If you're dealing with online Hebrew texts and get stuck on a word, the Google Translate extension can help. It is far from perfect, and really can't deal with prefixes and suffixes well, but it can give you an idea of what the word means (at least its root if not its full form).
Go to the Chrome store and install the extension. (Click here for link.)
Once installed, go to your extensions
Then click the 3 dots next to Google Translate and click Options
When you double-click on a word now, Google Translate will try to detect the language (sometimes it thinks it's Yiddish) and translate. Verbs are almost never fully correct.
"Bring" is correct, but the proper translation is "that he should bring."
But here, Google Translate is more off-base.
And here it is waaaay off
The proper translation is "and take out" or "remove."
So beware. It can give you a sense of the word if you have no idea, but don't rely on it too much.
No comments:
Post a Comment